《诗经原文及翻译》有女同车及《诗经原文及翻译》手打全文字在线阅读
悠哈小说网
悠哈小说网 架空小说 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 耽美小说 科幻小说 综合其它 热门小说 总裁小说 灵异小说 乡村小说 校园小说 网游小说 竞技小说
小说排行榜 都市小说 言情小说 穿越小说 重生小说 历史小说 军事小说 官场小说 推理小说 同人小说 经典名著 短篇文学 极武战神 剑极天下 全本小说
好看的小说 不败战神 至尊狂妻 最强武皇 九死成神 修罗战神 巅峰武道 大明海寇 国色无双 伯府嫡女 一品状元 喜耕肥田 鬼婚蜜宠 狩猎香国 夏日回归
悠哈小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1060 
上一章   有女同车    下一章 ( → )
    有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩⽟琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

  有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩⽟将将。彼美孟姜,德音不忘。

  注释
  ①舜华:木撞花。 ②洵:实在。都:体面,闲雅。③舜英:木撞花。 ④将将(qiang):佩⽟互相碰击的声音。

  译文
我同姑娘乘一车,
容貌美如木槿花。
步态轻盈如鸟飞,
佩戴美⽟闪光华。
美丽姑娘她姓姜,
真是漂亮又端庄。

  我同姑娘一道行,
容貌美如木槿花。
步态轻盈如鸟飞,
佩戴美⽟响叮当。
美丽姑娘她姓姜,
德行⾼尚人难忘。

  赏析
  不知是出于什么原因,一男一女同车而行,男子为女子之美所动,扼腕之余,唱出了心中的感动。
  法国雕塑家罗丹说,对我们的眼睛来说,不是缺少美,而是缺少发现。这话只说对了一半。我们不光用双眼去寻找美,也用心灵去发现美。木槿花似的姑娘,纵有天生丽质,佩戴美⽟,却更有⾼雅的风度举止,魅力惑人的德行。
  天生丽质,披金戴⽟以悦目,风度闲雅,德行溢露以悦心。眼睛可以发现明眸皓齿、蛾眉螓首,却发现不了举手投⾜的优雅、言谈话语的韵味。外在的形可见可触,內在的神却要用心去遇。
  悦目之物给人愉快和欣喜,悦心之物却给人以感动和魅力。悦目之物是短暂的,易逝的,有限的,悦心之物则是长久的,永叵的,无限的。
  用心去发现谈何容易!这世上有眼的人很多,有心的人却太少。悦目的东西大多,悦心的东西太少。用心不光是去发现,也是去创造,去拥抱,去领悟。 uHAxs.COm
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
悠哈小说网提供小说《诗经原文及翻译》,诗经原文及翻译手打全文字,诗经原文及翻译全文阅读,诗经原文及翻译电子书txt下载,手机阅读.